Intérprete de alemán

Precios 💶

¿Cuánto cuesta una traducción jurada de catalán-alemán, español-inglés o alemán-inglés? UrkundeStempel

Para tal pregunta no existe una respuesta generalizada. Se puede tomar como referencia la JVEG (Ley Alemana de Indemnizaciones y Contribuciones que se aplica en el ámbito judicial) pero, fuera de ahí, la determinación de los honorarios puede acordarse libremente entre ambas partes contratantes. Por lo que a mí respecta, siempre comunico de antemano el importe total correspondiente a cada encargo.

A continuación pueden verse, a título orientativo, los

HONORARIOS

que suelo aplicar por estos servicios lingüísticos:

  • Mínimo por encargo de traducción, corrección o transcripción: 180 €.

  • Mínimo para traducciones especializadas y traducciones juradas urgentes: 240 €.

  • Presupuesto cerrado rápido en el caso de traducciones juradas castellano-catalán-inglés-alemán: entre 75 y 95 € por página.

  • Envío por correo postal ordinario: 5 €.

  • Para otro tipo de traducciones como, por ejemplo, las traducciones publicitarias o las traducciones técnicas, me baso a menudo de un precio por palabra. Dependiendo de la dificultad y extensión del texto, dicho precio puede variar entre los 0,18 y los 0,30 € por palabra.

¿Y cuánto cuestan los servicios de interpretación profesional? translatingGlobe 🗣 🎤

Para calcular el coste de los servicios de interpretación hay que tener en cuenta las dietas de manutención, desplazamiento y alojamiento. Además, es costumbre ofrecer un precio global de media jornada o de jornada completa.

Ejemplos de lo que suele costar el servicio de interpretación en sus diferentes modalidades y dependiendo de la combinación de idiomas: